當鳥兒帶來太陽
作者:[加拿大] 阿利斯泰爾·麥克勞德
分類:小說
ISBN:9787020157808
出版時間:2020-12
出版社:人民文學出版社
標簽: 阿利斯泰爾·麥克勞德 小說 加拿大 加拿大文學 外國文學 中短篇小說集 短篇集 北美
內容簡介
《當鳥兒帶來太陽》是加拿大作傢阿利斯泰爾·麥克勞德於1986年出版的短篇小說集,主要人物仍然是佈雷頓海角那些與自己註定的命運抗爭的男男女女。這七個如挽歌般哀傷的故事,有的充滿不詳的宿命論的味道,有的如哥特小說一般濃厚鬱烈。
《冬天的狗》中,敘述者的祖先救下一隻瀕死的狗,多年之後卻被其後代意外咬死,這隻灰色的死亡之犬成瞭傢人預知親屬死亡的一種兇兆,但也成為傢族記憶中*堅固的一環;《幻象》一篇中,父親和叔叔去紐芬蘭島拜訪陌生的外祖父外祖母,無意中撞見他們有靈視能力的外祖父不幸的愛情傳說。多年後,在諾曼底戰役中身處險境的父親突然被他真正的外祖母庇護,而他一生的悲劇也即將拉開序幕;《夏日將盡》中,世代從事礦工的男人已經將危險和孤獨刻入他的身體和性情;《來年春天》中,沉迷於牛種改良的“我”在經歷一整年的辛勞和期望之後,對自然的欲望法則有瞭朦朧的認知……
荒涼島嶼上與艱辛為伴的礦工、漁民、農民,他們的失落和痛苦源於他們知道自己是族人中最後為那種營生奔波的人,他們的後代盡管充滿留戀,但仍會義無反顧離開,加入那遙遠未知的世界。但高地祖先熾熱的幽靈、一代代人深藏的秘密,卻經由傳說、記憶、蓋爾語歌謠的傳遞,帶著海風的苦澀,抵達當下。
章節介紹
萬物皆有定時 1
夏日將盡 13
冬天的狗 45
曲近完美 71
鳥兒帶來太陽 117
幻象 131
來年春天 185
網盤地址:
書友評論
- Vincent_Ruo的評論 非常幸運地發現自己居然是第一個評論的。總體而言,依舊是佈雷頓海角的一系列故事,不再是陳以侃翻譯,譯筆卻依舊曉暢,沒有翻譯文學的隔閡感。小說整體的閱讀感受不如《海風中失落的血色饋贈》,很多篇目力量感不足,情節上略微重復的點比較多,一口氣讀下來略微有些疲憊。比較戳中我的是第一篇《萬物皆有定時》。
- 噓!的評論 第二本麥克勞德的書,這本比《海風中失落的血色饋贈》要溫和,有幾個故事帶有蘇格蘭高地風格的魔幻色彩,民俗神話與傳說可以說是作傢寫作鄉土題材的一大靈感與素材來源,用的好不好,那就看作傢們各自的本事瞭,麥克勞德用的不錯。有個熱評說這本比《海風》好,我不認同,我覺得《海風》更勝一籌,因為我記得初讀《海風》時,它所制造出的沉浸氛圍與情感強度,粗礪有時候未必比細膩要差,更何況兩本書一以貫之的正是那股大海、農場、寒冬、艱苦生存環境所帶來的粗礪感,那是麥克勞德的寫作之源,是他的原鄉。
- 叢林宜歌的評論 幾個短篇都比上一本《海風中失落的饋贈》更好。相比上一本的粗糲,這一本更細膩有溫情,無論是寫狗的兩篇,還是寫兩位老祖父年輕時情事的兩篇,尤其是《曲近完美》,伴隨著蓋爾語的情歌,有蕩氣回腸之感(封面內折頁上內容介紹張冠李戴瞭,《冬天的狗》不是講大灰犬,和書名同題那篇才是)
- 蔓荒君的評論 每則短篇,都像是敘述者的故事。一大清早的雪後,屋外留下瞭新鮮腳印,孩子的、鳥雀的,或是一截斷枝的,趁著未消失前留存下來。不論深信它存在與否,其實都曾真切發生過。一粒種、一滴精傳遞下去,上一代存在與否?此岸的已渡者深信不疑。等那鳥兒銜著太陽而來,你的眼眸也隻能盛下這兩樣——兩兩交接所帶來的故事一代代傳遞下去,直至語言剩餘無幾,直至語言消失殆盡。我們的此岸是幸運且歡樂的,那麼多故事被鳥兒銜來,難道不是嗎?
- 胡桑的評論 麥克勞德第二本短篇集。翻譯比較接近麥克勞德的語言質地。麥克勞德一如既往地從本地汲取並提煉經驗,語調穩定。沒有讀第一本《海風中失落的血之饋贈》時的新鮮感瞭。不過,略顯單調,小說裡的經驗、對世界的理解的廣度深度讓位給瞭抒情的雕琢。
- 環形廢墟的評論 年初讀瞭海風,為麥克勞德哭泣,年末驚喜等到瞭第二本,又在為麥克勞德哭泣。
- Neko的評論 順從四季勞作的海角生活和忽略四季一成不變的城市生活相比,哪個更好呢?
- JoeyD的評論 我更喜歡海風中失落的血色饋贈。
- TerrenceLee的評論 總覺得差一口氣。第二篇《夏日將近》最好,曠工在喘息時直視自己的命運。《曲近完美》最好的地方在於這反諷的標題。麥克勞德寫的還是“傢庭”這一古老的命題,佈雷頓的海角也仍是冷冽灰暗。
- ZinK的評論 20 NO.98依舊是《海風中失落的血色饋贈》的風格,行文更加流暢,但抒情卻相對弱瞭一點。麥克勞德的文字,並不會因為語言轉換而失神。底層貧窮無論在何處都是存在的。麥克勞德的文字離不開海,礦工,漁船,離不開他的偏遠小鎮。每個作傢都有一篇獨特的土地,有一種特別喜愛的意象,莫言離不開高密,肖洛霍夫離不開頓河,麥克勞德的那片土地裡,充滿著失落和憂傷,但又隱藏著希望和光。每一篇故事並沒有什麼劇烈的沖突,也並沒有確切的結尾,隻有無法言說的情緒。我們知道這些故事今天可能依舊在上演,不止是在加拿大,不止是在這座星球上。
- 沱沱的評論 soft
- 邵兵的評論 沒有《海風中失落的血色饋贈》好看。
- 浩原的評論 不知道為什麼,哪怕隻是看這位先生寫他們生活裡的雪天、動物、海水……都讓我覺得好好。
- Last Order的評論 麥克勞德的第二本海邊故事,這本比起上一本的粗獷冷峻,更加溫柔平和瞭。故事以親情、寵物和傢畜飼養、傢族傳說和傳統歌謠為主題,很少有強烈的沖突,讀來感到深沉而回味悠長。敘述是溫柔的,因而顯得那些本該痛苦的事情都可以淡然處之。最喜歡《當鳥兒帶來太陽》和《幻象》兩篇,兩個不同命運的傢族的故事,都有著無比迷人的魅力。
- 信然的評論 “突然,我感到一陣失落的心痛,我已經站到瞭成年人的行列中,雖然並不驚訝,依然有一種失落後的心痛,仿佛步入瞭另一間屋子,門在身後“咔嗒”一聲關上瞭。我的心上有瞭個小小的傷口。”——麥克勞德的小說有一種暖暖春日與極寒冬日的混合氣息,既有那種細膩的情感流動,也有冷冽狂風下的精神錯亂。我很喜歡他的《海風中失落的血色饋贈》那本短篇集。這本也是一個短篇集,大部分都是關於“親情”。第一篇《萬物皆有定時》特別好。意境美,句子與句子間的銜接讀得出節奏感。在本書的同名短篇裡,找到瞭書名的意義:“我們知道,有些信仰在別人嘴裡會被嗤之為垃圾。我們知道,總有些人相信地球是平的,太陽是鳥兒銜來的。”
- 蘇野的評論 牧歌、哀歌和贊歌,洞察人性“幻象”和深淵的大師。
- 五公裡的評論 畫面感很強
- 無忌的評論 有著往事回憶錄的意味,傢族起源與父輩、童年生活、寵物與農場故事,熟悉又陌生,這些經歷隻憑記憶傳承著,子輩已經與父輩的生活截然不同,生活方式與思考習慣已經割裂。那種遙遠往昔蘊涵著樸素感情與殘酷生活,粗野之中帶著憤怒:漁夫、木工、礦工、牛仔這些子輩不會再接觸的職業與工作,如同浪漫海灘下他們看不到死亡。“我們鼓勵他們去尋找新的生活,我們希望他們能死得溫和一些。……這是至親之間無法交流的失落。”(《夏日將盡》)他們會忘記或者曲解父輩的故事,想象著開天辟地卻忘卻作為一個普通人的平凡,也許對父母的印象與感情還比不上陪伴他們遊戲的寵物。
- 杏仁斯嘉麗的評論 良莠不齊,每一篇都很冷,最喜歡曲近完美,像海邊的曼切斯特
- benn的評論 他寫的動物和人超出瞭人和人的情誼。