以愛之名
作者:[日] 姬野薰子
分類:小說
ISBN:9787521722703
出版時間:2020-10
出版社:中信出版社
標簽: 小說 日本文學
內容簡介
2016年,日本發生瞭一起震驚全國的性暴力案件。日本名牌學府東京大學的5名男性高材生在將一名普通私立大學女生灌醉後集體對其實施瞭一系列猥褻行為,本書根據此事件改編而成。 這是一部“讀完讓人不爽快”的青春小說。東大學生集體猥褻事件中,備受大眾指責的為何是學歷平平的受害女大學生?在橫濱市郊外的普通傢庭中長大的神立美咲升入私立女子大學文學部。 在涉谷區廣尾無可挑剔的環境下長大的竹內翼,進瞭東京大學理科部。橫濱的節日之夜,兩人相遇並逐漸產生感情。但是朋友的嫉妒、女生的自卑感、不同學生圈子的貧富差距等因素交錯,導致瞭5名東大生恐怖的集體猥褻事件發生…… 隱藏在“猥褻事件”背景下的校園暴力、校內性別歧視、文科歧視……圍繞在日本大眾內心的“以學歷分階級”的意識,都是讓人心痛的“超越事實的真相”。
章節介紹
序章
第一章
第二章
第三章
第四章
終章
網盤地址:
書友評論
- 匡匡的評論 1.譯者不是白丁,不會把美咲翻美笑,為瞭美咲不合理的改美笑,譯者跟編者怒打3次電話,氣到摔過兩次電話,但編者頭上有質檢,質檢頭上有漢現,漢現上面有國傢出版規范。它說咲是笑的通假字,不允許出現在中文出版物。你猜最後誰聽誰的?書名連蠢都不讓用,你還糾結笑?2. 原書主人公是幾位初高中及大學生,本身就是年輕的網絡世代,日常溝通中充斥著網絡俗語俚語,譯文也應當忠實原文,如實反映整體語境、語感和語言生態,不可自作聰明、越俎代庖,用所謂“優美”的書面語替換口語。3. 對啊,這本書的確沒什麼文學性。追求文字優美,高明敘事的讀者直接勸退。它就是一個腦瓜笨笨的女生如何挨欺負的流水賬,文筆平淡,甚至囉嗦,講故事的技巧跟它的女主角一樣笨。它就像《82年生的金智英》,如果不能共情主人公,讀起來多乏味啊。
- 松如的評論 《因為她蠢》上市瞭。因為種種原因,被改成瞭現在的名字。這本書我最早是從上野老師的開學演講裡知道的,小說以某高校男猥褻事件為原型,要說有多麼精妙的結構或者考究的語言,或許並沒有。但我仍然推薦這個故事,因為“她”“她們”“我們”的聲音或者故事其實還是太少瞭。要知道世上有很多人在沉默中受難,不論是說話還是不說話,受苦還是享樂,呼吸還是死瞭,都會被指摘。
- sis的評論 內卷社會中對精英的盲目崇拜 對女性的偏見 對弱者的冷酷 這是他們的故事 也是我們的故事
- 千鶴的評論 1 翻譯把女主名字從美咲改成瞭美笑,2 全文出現不少日語直接音譯過來的口語化詞,如”喲西,嗖嘎”等,3 出現不適合用於書面語的過於網絡化詞語,如”惡臭”(形容某帖子主題),4 亂用成語。另,整本書內容也非常流水賬,有種想到哪寫到哪的感覺,毫無重點。很少給書打1星,這本實在受不住
- 鹽少女的評論 以2016年東大猥褻事件為原型的故事,筆觸非常細膩,很多細枝末節的心理活動和很平常的生活事件,在觸及到案件本身之前,幾乎就像是在圍觀普通生活:傢境一般且相貌普通的壁花小姐,在男孩拋來橄欖枝時的心動與淪陷;公務員傢庭次子精明又程式化的處世態度;強勢高知母親養育出渾身優越感的浪蕩兒。他們都是普通人,但正是普通人行瞭惡事。在本案中,高等學府學子之間形成瞭以“厭女”為核心的緊密男性集團,利用“東大人”的身份便利,攫取性利益。案發後,當他們對自己為何被起訴感到發自內心的不解,甚至記不起受害女性的名字和長相,恰恰證明瞭上野千鶴子的觀點,他們隻是在對女性符號發情,以確認自身的主體性。最讓我感到惡寒的是社會對此類案件有嚴重的結構性歧視,“你隻是一個野雞大學的女人,卻毀掉瞭幾個東大生光明的前途”。
- 陸仁鉀的評論 樓上那個,不翻譯成美笑,難道翻譯成美哭?惡臭現漢也有詞條,怎麼就網絡用語瞭?口語化文字有什麼問題,誰還不會說個哈嘍!多翻翻現代漢語詞典,說不定就沒這麼難受瞭。嗯。
- 某待的評論 揭露瞭太對太多的東亞三國文化中共同的東西,也揭示瞭太多太多平常我們選擇無視掉的良心
- Stella的評論 最可怕的是,每當這種事件曝光後女性都會在公眾視線下再一次被“強奸”——匿名的網絡中不乏有人惡語相向,難以相信這種扭曲的價值觀竟然滲透進社會的每個角落,
- 栗子的評論 一口氣讀完,讀著讀著簡直要發抖。想給所有認識的人推薦這本書!
- 廣奈的評論 “他們想做的,隻是盡情嘲笑一個在低偏差值大學裡念書的生物。他們所有的,僅是一種欲望——羞辱東大生以外的那些廢物。”
- 一乘寺綠狗的評論 我勸大傢買之前先豆瓣試讀一下。。原書語言就很差,味同嚼蠟,翻譯倒是把這層翻出來瞭。。。寫成這樣真的能喚起女性共同體嗎,我深度懷疑
- 是นก的評論 在三星四星之間搖擺,最終大概是3星半吧,搖擺的主要原因是翻譯的節奏問題;文章本身內容的細膩,夾雜翻譯腔讀起來會喘不上氣,因而失去瞭原文本身可能希望表達的平實而使人絕望的氣質。關掉Kindle,我倒是並沒有直接想起什麼人或事,但確實是一潭死水一樣的,看不見光亮。然後再加一句,本身一路順風順水走來的自己,很多時候哪怕是無意識的幸存者優越感,是對父母師長教導,多年篤信的道理,專註讀過思考過的書本的,最大背叛。
- 陳小兔的評論 從頁面關聯的日文版書籍封面知道瞭原作的書名,然後覺得日文版的書名真的是很貼切。中文版的書名,我大概是讀到200頁才突然意識到為什麼叫這個名字,其實也挺符合書中內容的。前面的內容都挺輕松的,但後面越看越慢,因為越來越不安,啊,果然是被玩弄瞭。作者一直強調美笑就是一個普通傢庭長大的普通女生,一直強調那5個人沒有那種想法,然後就真的越傷心,就像事情發生在我們身上或身邊都是可能的。社會給我們身上貼上各種標簽,但其實並不能代表一個個體實際上是怎樣的。另外,這本書出現瞭好些個年輕的網絡用語,也是一種大膽嘗試吧,挺符合事情的背景。
- 棗女士的評論 太生氣瞭,讀的時候真的生氣到一邊罵小說裡的“東大生”一邊憤憤地繼續看下去。“她沒有反抗,所以我以為她允許我插入她”,“她穿得那麼騷所以不怪我”“她先主動的”“她蠢”……女性沒有話語權,女人的一呼一吸都是赤裸裸的勾引,被強奸是女人們活該。和《知曉我姓名》一樣,律師為加害者辯護的時候會誇大加害者的社會地位和社會貢獻從而突出加害者的“無辜”,進而達到“反誣”受害者的根本目的。和《黑箱》一樣,伊藤詩織受到侵害後竟然會有同為女性的女人為山口敬之辯護,認為“男性才是受到巨大傷害的一方”。再聯想到前不久的清華學姐事件,真的覺得世道挺讓人無語的。
- ありちゃん的評論 確實是會令人感到很不舒服、不愉快的作品,說實話我是一直不明白東大在日本的神級地位,like,就算是清北在中國、哈佛斯坦福在美國,也沒有這樣被全民盲目無腦崇拜的待遇?btw日本社會的厭女傾向一直感覺比中國還嚴重,這也是當年我想離開的原因之一吧。
- Echo的評論 以第三人稱展開敘述,花瞭60%篇幅講瞭“極其普通”的女生和一路接受精英教育的東大男生的日常生活和心理活動,前面一度覺得非常瑣碎,後面被施暴和輿論導向是替東大生辯解甚至可惜的情節卻意外的簡短和倉促,混合著女生被傷害的體驗,閱讀觀感很復雜,但仍然覺得很值得一讀,普通女生遭受的猥褻和暴力,被當作商品一樣評價和物化,外貌和智力羞辱,膨脹的男性自尊,都描寫的非常直白和詳盡……
- 向南。的評論 慢熱。一開始都沒看明白作者想要寫什麼,前面零七八碎的寫瞭好多我以為不相關的內容……讀到中段偏後女生的災難之夜,才渾然醒悟前面每一段瑣碎都是線索與深淵。
- 喝蘋果汁吧!的評論 讀得心都滴血
- twopersons的評論 後面是刪減瞭嗎,比較輕。
- 木海的評論 從昨天開始看這本,看瞭超過一半實在看不下去瞭,放棄。主題和作者履歷看瞭都感興趣,韓版最近也出瞭,但這個文字實在太…… 達到瞭下次看到作者這個名字也會繞路的程度。點進條目的時候看到這本書的完成很艱辛,明明不正常但也習慣,挺悲哀的。
正文完