簡潔如照片
作者:[英] 約翰·伯格
分類:文化
ISBN:9787559820327
出版時間:2021-4-10
出版社:理想國 | 廣西師范大學出版社
標簽: 藝術 約翰·伯格 哲學 英國 藝術史 隨筆 繪畫 文化
內容簡介
《簡潔如照片》涉及到瞭約翰·伯格所有作品背後的主題——故事,詩,藝術,哲學,社會觀察,等等。他揭示瞭愛和分離的關系,詩歌如何賦予語言祈禱的承諾,先鋒的運動和時代的落後力量之間的張力。他在倫勃朗的畫中重新發現瞭神秘的力量,也重新審視瞭卡拉瓦喬的經典畫作。他還探索瞭傢對於早期人類,以及今天城市中成千上萬移民的意義。這本書“包羅萬象”,是伯格對對周圍世界的美麗而又親密的回應。
章節介紹
01 曾經
從 前 /5
在故事裡 /9
在詩裡 /25
在阿姆斯特丹 /27
在畫中 /34
生命中的一刻 /38
鏡頭一刻 /40
童年一刻 /42
在歐克索訥的經歷 /45
過去的一刻 /47
一首歌裡的時光 /58
在高地的時光 /60
02 此處
附錄 詩句原文 /151
網盤地址:
書友評論
- K1DD的評論 在一個幾十字的小段落內,譯者就能漏譯、莫名其妙地錯譯,和自作主張地亂加見解來扭曲原意。
- 祝羽捷的評論 《簡潔如相片》是約翰·伯格最個人的一本合集,內容豐富,不為形役,涵蓋瞭他生前研究的許多領域,包含隨筆、回憶錄、藝術評論,穿插著詩歌和深情的情書(當講述對向“你”的時候,情書就來瞭)。內容分為時間和空間兩部分,是他對藝術、愛情、死亡、傢、記憶、語言、詩歌、攝影、政治、階級、移民等方面進行瞭哲學思考,一如既往的睿智、深刻,是他對當代資本主義廢墟上建立的不穩定生活的回應,同時能感受到一個馬克思主義者對底層人民的體恤和同情。
- 憨魚的評論 非常喜歡這部作品的翻譯風格,既然有的風格別人已經用過瞭,那麼大膽嘗試自己的風格又未嘗不可呢?人與事物獨一無二的現身於它的所在之地,這就是真實、獨一的存在,且唯有這獨一的存在,決定瞭世界的無比精彩!
- 遼京的評論 和你在一起,世界變成瞭一個房間。
- 西窗隨筆的評論 譯文美
- Bazinga的評論 我認識你兩次,一次是我們在一起時,一次是彼此分離時。那是兩個你。
- smile的評論 我們的面容,我的心,簡潔如照片。書中充滿瞭無用的喃喃自語,那就說給自己好瞭,出版這樣的作品是無意義的。
- 南瓜石(去寫文的評論 很美
- K.的評論 比較薄的一本書。在這裡,伯格用隨筆、哲學、詩歌、藝術評論的方式,講述著兩個迷人的主題:時間和空間。前半部分是關於時間的,其中關於時間的哲學思考有啟發;後半部分是關於空間的,其中關於傢、遷徙和分離的內容有意思。無論是時間還是空間,到最後還是愛。真的喜歡伯格文字中的浪漫與溫柔。
- 北島的評論 其實我覺得翻譯得還行(?
- shoushou的評論 感覺在漂流。空白的相片╱寂靜又瘋狂的蒙太奇
- birds的評論 “人們會越來越多地運用詩歌而不是散文接受現實。散文遠比詩歌更有說服力,但詩歌卻能表達眼前的傷痛。”還是不曉得伯格在囈語些什麼,但很樂意讀。
- 安德的評論 慶祝無意義
- 影子的評論 “將我們與筆下的人物區分開來的,不是客觀或主觀的認知,而是我們講的故事中這些人物的時間體驗。這種區分給予我們(講故事的人)把控全局的力量。這種區分同樣讓我們無能為力在敘述開始之後,我們就無法控制這些人。因為我們被迫追隨他們,穿越時間的維度,來到他們生活的時空裡,用我們的視角去檢視這一切。時間和故事都屬於故事中的人物。然而,故事的意義,即其之所以值得被敘述,在於我們能看到的東西,在於激勵我們的力量,因為我們已經超越瞭時間。那些讀或聽我們故事的人,像透過鏡頭般洞察故事中的一切。這個鏡頭就是敘述的秘密,它在每個故事中都被打磨一新,在暫時和永恒之間來回打磨。如果說講故事的人是“死神的使者”,那也是因為在短暫的生命中,我們在細細打磨這些鏡頭。”
- C.的評論 一如既往的好
正文完