大地之上
作者:[加拿大]羅欣頓·米斯特裡
分類:小說
ISBN:9787545561647
出版時間:2021-6
出版社:天地出版社
標簽: 印度 長篇小說 外國文學 加拿大 小說 社會 文學 新譯本
內容簡介
“人這輩子遲早是要哭一場的”
佈克獎、國際都柏林文學獎決選作品
榮獲加拿大吉勒獎、英聯邦作傢獎最佳圖書獎
被翻譯成40多種語言,全球超過90個版本
《每日電訊報》評選的“亞洲十大小說”第二名,緊隨《紅樓夢》
奧普拉讀書俱樂部選書 | 《泰晤士報》“25本此生必讀經典” | 《衛報》“生命中不可缺少的100本書”
————————
一段比《活著》更為慘痛的民族血淚史,一幅印度社會各階層的全景式畫卷
一曲苦難與希望交織的生命之歌,一部寫盡人性善惡與生活真相的文學經典
–
1975年的印度,民生凋敝,時局動蕩,政府宣佈進入緊急狀態,陰雲籠罩瞭這片大地。
從一場滅門慘案中逃生的伯侄伊什瓦與翁普拉卡什,經人介紹,乘火車去往裁縫迪娜的住處,以期獲得一份工作。在火車上,他們結識瞭青年學生馬內克。巧的是,馬內克恰好是迪娜的新房客,於是三人結伴而行。
門鈴響起,迪娜打開房門,背負著各自苦難的四人即將在這間小屋裡開始新生活,他們的命運也由此緊緊地聯結在瞭一起……
–
《大地之上》是羅欣頓•米斯特裡備受好評的長篇小說,以四位主人公的命運為主線,展現瞭印度數十年的風雲變幻,描繪瞭一段特殊歷史背景下小人物的苦樂悲歡和他們堅韌的生命力。作品出版後獲得極高評價,入圍瞭佈克獎短名單、國際都柏林文學獎短名單,並斬獲加拿大吉勒獎、英聯邦作傢獎最佳圖書獎等文學獎項。自1995年面世以來,全球已經有90多個版本,成為不斷再版的經典之作。2006年,塔馬沙戲劇公司將《大地之上》改編成舞臺劇,在倫敦漢普斯特德劇院上演,榮獲各界好評。
————————
米斯特裡以極大的激情寫作,他的作品展現瞭對人類處境的慈悲心和敏銳觀察,這使他成為最激動人心和最重要的當代英語小說傢之一。
——紐斯塔特國際文學獎提名辭
很少有人能夠像米斯特裡一樣捕捉到印度所蘊藏的真正苦痛與難以置信的生命力,以及生活中的曲折與美妙。
——《時代周刊》
這部小說有勇氣去記錄並再次定義瞭我們是誰。它繼承瞭那些偉大小說的傳統,頌揚著充滿光輝而永不熄滅的人類精神。
——《環球郵報》
那些喋喋不休地說著小說已經衰微的人,應該看看羅欣頓·米斯特裡的作品。他不需要註入魔幻現實主義來使現實充滿生機,在他看來,現實本就很魔幻。
——《紐約時報》
一部敘事宏大的小說,結合瞭狄更斯對底層人民的憐憫和索爾仁尼琴克制的憤怒,刻畫瞭人類精神的韌性和夢想破敗後的心碎。
——《柯克斯書評》
一部充滿啟示和慈悲的傑作。和其他所有偉大的小說作品一樣,它改變瞭我們對生命的理解。
——《衛報》
在視野及洞察力方面,尤其在對人類的悲憫上,這是一部高水準的作品。
——《蒙特利爾公報》
這個故事展現瞭如蝴蝶展翅一般的優雅與美麗……太精彩瞭。
——《泰晤士報》
字字句句都像大海上閃耀的光芒……成就非凡。
——《蘇格蘭周日報》
章節介紹
序 章 一九七五
第一章 海濱城市
第二章 夢想生長
第三章 河畔村莊
第四章 小麻煩
第五章 群 山
第六章 馬戲團度日,貧民窟過夜
第七章 流離失所
第八章 美 化
第九章 何法可依
第十章 同一面旗幟下揚帆
第十一章 未來晴轉多雲
第十二章 命運的痕跡
第十三章 婚禮、蟲子與遁世
第十四章 重歸孑然
第十五章 計劃生育
第十六章 完整的輪回
尾 聲 一九八四
網盤地址:
書友評論
- Esperança的評論 譯者給自己的書打五星似乎是件不太招人待見的事,但這本書無論原文內容還是譯文質量打五顆星都問心無愧。996的世界裡人人都覺得自己的生活太累太難,讀過這本書你會發現你我這樣的幸運兒對真正的苦難根本一無所知。
- 椒鹽傘菌的評論 入行簽的第一個選題,到目前為止的編輯生涯裡最有分量的一本書,我有底氣推薦給所有人。出版過程坎坷萬分,以後應該不會再遇到這樣一本書瞭。
- 眼淚流回去的評論 非常震撼的小說,通過它可以看到印度這片土地上極致的光怪陸離和極致的悲慘,生命不被尊重、人格被踐踏,人命如同螻蟻般卑微,無邊的苦難和黑暗,看不到救贖的曙光。掩卷時,會有一種被大火燒遍全身的感覺。出版三十年後,二度被譯成中文發行,必須承認這可能是我讀過的最悲慘的故事,從頭到尾讓人透不過氣,每當書中主角的生活透出一線希望,就有更大的不幸襲來,由於題材過於尖銳敏感,一律隱去具體的地名人名,但通過一系列歷史事件都指向英迪拉甘地執政時期的印度。實在是巧合,此書再版之際,正值印度因新冠疫情,人倫慘劇達至巔峰極致,三分天災七分人禍,三十年瞭,這個國傢的本質還在原地踏步。
- 星塵的評論 印度版《活著》的故事。對於大多數人而言,得失之間,就是人生。但對於少數人來說,生活是徹頭徹尾的失去
- 曉林子悅的評論 借用“某客”慣用的腰封,通宵讀完,好看得停不下來。訴盡人間苦難,但不渲染煽情,寫得非常克制,敘事就是敘事,現實就是現實,不機巧,不先鋒。須臾生死,皆寥寥幾句,收著力,關鍵情節凝練利落,筆墨用在平常的對話與心理描寫。暴力總是突然而至,像旋風,卷走安寧。他們沒有能力反抗,幾乎不抱怨,但凡有線生機,就努力活著,回歸到日常情境,想方法把日子過下去就好瞭。也有過改變的嘗試,力所能及的反抗,迎來的是更惡劣的遭遇更肆虐的殘殺。生活可以悲慘到什麼樣的程度?那些代表國傢公務運作的人為什麼可以濫用他們的權力?是誰制造瞭那把錘子,屢屢敲碎窮苦人的希望?作者把人物的命運悄然嵌入20世紀印度的社會背景,引發我們的思考,呈現文學最純粹,最深沉的價值。
- 張慕甄的評論 “人這輩子遲早是要哭一場的”,是啊,我們當下過的日子足夠舒服,但在轉瞬之間似乎早已經忘卻苦難的存在。不同的人物卻因為相同的歷史背景,遭遇相同的苦難,這就是歷史,而我們也應當從歷史中汲取經驗,把目光放的遠一些……
- 聞夕felicity的評論 十年前我第一次讀這本書,讀瞭三分之一就放下瞭。年輕的心載不動這麼多苦難——喪父的女孩被哥哥當做傭人使喚和毆打、低種姓的農民被婆羅門隨意虐殺、種族主義者煽動A教徒燒死B教徒、警察在光天化日之下隨便抓人到集中營裡幹活……十年前的一顆心跟著故事裡的人物命運起伏,對“好人好報”總有著放不下的期待,憤怒一點就著、一燒就炸,不足以持續到看完704頁一本厚厚的書。十年後再看,心境完全不同瞭。704頁厚厚的苦難,竟然給我從字裡行間讀出瞭巨大的安慰。
- 亢龍有悔的評論 敘述流暢、故事生動,飽含心酸與熱淚。比《活著》慘多瞭吧,不給人喘息的空間。
- 文刀健次郎的評論 “人這輩子遲早是要哭一場的”慘痛的民族血淚史,印度社會各階層全景呈現,苦難與希望,一部人性善惡與生活真相的經典作品,值得一看。
- 陀螺sama的評論 《泰晤士報》25本必讀經典,收入囊中。感動於四位主人公的相知相守,對他們的遭遇感到無比痛心。
- 豆沙餡兒炸糕的評論 題材很吸引我,呈現印度底層社會樣貌。令人沮喪的是,這不僅是個故事,同時也是真實、事實。英迪拉·甘地執政時期印度底層民眾苦難史,深深的無力和絕望,印度今天的疫情是這個樣子也不足為奇瞭。
- 也不知道叫什麼的評論 印度版《活著》,書封好看,喜歡書簽上的那句話:如果你的臉上滿是笑容,就騰不出地方流淚瞭。
- 、的評論 太殘酷瞭,我們對別人的苦難一無所知。讀到後半部分一度讀不下去,得緩緩才能接著往下看,太慘瞭
- 倩倩的評論 Kindle樣章都讀不下去,語言過於稚嫩,人物性格模糊,像作文,需看原著,是誰的鍋