鉆石與鐵銹
作者:[美] 瓊·貝茲
分類:傳記
ISBN:9787559641267
出版時間:2020-6-6
出版社:一頁folio | 北京聯合出版公司
標簽: 傳記
內容簡介
【編輯推薦】
–
★萬眾矚目的天才少女,如何成為瞭為自由而戰的民謠女王?瓊•貝茲的成長之旅與回望之書。
作為出道即成名的靈魂歌者,作為美國樂壇至關重要的人物,是她復興瞭民謠並將其帶給瞭龐大的主流聽眾群體,也是她發掘並向大眾推薦瞭鮑勃·迪倫。
–
★愛與掙紮的自我袒露, 迎擊世界的戰鬥手冊,一段二十世紀美國樂壇與激蕩歲月的見證史:
關於音樂,關於成長,關於六十年代的浪漫往事,關於“我有一個夢想”的歷史現場,也關於愛與勇氣,關於自我與理想主義的並肩成長。
–
★ 戴過王冠與荊棘,穿過戰地與鮮花,經歷過萬眾歡呼與二次入獄,她的人生就是時代的鉆石與鐵銹:
她曾是鮑勃·迪倫的王後,孿生的地下之星;她曾是馬丁·路德·金的同路人,從他那裡獲得希望和靈感之源。喬佈斯曾無比迷戀過她,後來,她在他葬禮上深情獻唱。
–
★ 自由與和平的使者,細說影響時代走向的數次民主與反戰運動,她的名字將於馬丁·路德·金和甘地一起被人銘記在心:
“僅僅做音樂對我來說是不夠的。如果我的生命中不是行動和音樂並行,那麼那些聲音再動聽,也與這個世紀唯一、真正的問題毫不相幹——我們如何制止人們自相殘殺,我又該如何用生命幫助人們停止殺戮?”
–
★虹影 高曉松 老狼 許知遠 感動推薦 周雲蓬 作序致敬
她的人生堅硬如鉆、光芒四射,而她的歌聲如同美麗而易碎的碗,碗裡裝的是烈酒和藥。
如果世界依然沒有變好,那後來者還要像她一樣繼續歌唱嗎?
——周雲蓬
–
【名人推薦】
.
她的聲音能驅散厄運,像是直接對著上帝歌唱。她無所不能。
——鮑勃·迪倫
.
貝茲女士具有利劍一般銳利的觀察力,回憶往事時輕松明快。二十年間,貝茲女士從一名受歡迎的民謠歌手成長蛻變為時代的佼佼者,從這個鼓舞人心的故事中,可以讀到過去二十年間我們的社會價值觀的變遷。她的真誠與理想主義,很打動人。
瓊貝茲說:“我並不完美。”然後她補充道:“我過著非凡的人生。”對此沒人能夠否認。
——《紐約時報書評》
.
一部非常私人的回憶錄,穿插著父母、姐妹、朋友以及搖滾樂手、電影明星的故事,行文精彩,令人感動。
——蒂姆·拉博裡
.
她的歌聲中透出的渴望和疼痛,聽起來像是對一個更美好世界的憧憬。她的歌唱至關重要。
——安東尼 • 德柯蒂斯
.
瓊·貝茲純粹的歌喉令百萬觀眾為之驚艷,她還堅定地依據自己的無黨派信仰行事,這本回憶錄會繼續刺激她的讀者,也就不足為奇瞭。
——《波士頓環球報》
.
【內容簡介】
——鉆石般的堅硬明亮,鐵銹般的時光擦傷,
歌唱自由的民謠女王,坐在60年代的鮮花荊棘之上。
.
20世紀傳奇歌手瓊·貝茲,以真摯坦誠的筆觸回望自己的傳奇人生,講述瞭一個桀驁不馴的天才少女如何成長為美國民謠的關鍵人物,進而又成長為以歌聲和行動對抗不公和暴力的和平使者。
從童年和青春期的成長故事,到作為橫空出世的民謠少女,面對一夜成名的悸動與掙紮,再到與迪倫的相知相愛、與馬丁•路德•金並肩同行,她穿越瞭20世紀60年代的風雲悸動,也經歷瞭數種錯綜復雜的價值觀交戰,但仍然保持著純粹,實現著自我和理想主義的並肩成長。她穿越過戰地與鮮花,為爭取正義與和平積極行動,曾冒著生命危險在空襲中訪問越南。
這是一部關於成長,關於愛與勇氣,關於六十年代的青春,也關於自我掙紮和堅定信仰的回望之書。她寫道,“這人世間的掙紮啊,變成瞭我們的眼淚和笑容。”
章節介紹
推薦序
.
序 言
.
★第一部分 童年王國
.
我的記憶之眼
.
★第二部分 騎手,請經過
斟滿我的愛情之杯
藍色牛仔褲和項鏈
往日的風
.
★第三部分 讓我看到地平線
孟菲斯的黑天使
約翰尼最終拿到瞭他的槍
廣島的生蠔
夢中片刻
為瞭愛和音樂
我會甜美無比地為你歌唱
.
★第四部分 此時此地多荒涼
躺在玫瑰花床中
在我們斷裂的鏈子上跳舞
此刻你在哪裡,我的兒子?
太陽的勇士
.
★第五部分 終獲自由
雷納爾多和誰?
寫給陌生人的情歌
我們絕不動搖
獻給薩莎
地球上疲憊的母親們
.
★第六部分 音樂停在我手中
做母親,音樂和穆格音響合成器1974—1979
.
★第七部分 向中年挺進
時間的考驗
最近我在法國
舊日何等閃耀
塔利亞的幽靈
誠實的搖籃曲
一兩句肺腑之言
天下一傢
海灣的風
.
鳴 謝
網盤地址:
書友評論
- 恰恰的評論 關於成長,關於民謠,關於六十年代的青春,關於馬丁·路德·金與鮑勃·迪倫,也關於愛與勇氣,關於Forever Young的漫長歲月與堅定信仰……一部迎擊世界的戰鬥手冊,一場自我與理想主義的並肩成長之旅,永遠年輕的民謠少女和鬥志激昂的自由女王,她的人生,就是時代的鉆石與鐵銹。
- 牧羊的水鬼的評論 這本書第一句就是:“我生來就有天賦。”但瓊•貝茲其實還是謙虛瞭。她的天賦至少有四點:聲音,真誠的表演欲,對他者的同理心,以歷史的眼光看待時間。
- 大頭的評論 好幾個段落都很好看,包括她參加黑人民權運動;反越戰時去越南,卻碰上瞭美軍的連續轟炸;去廣島開演唱會,當地的翻譯亂譯,最後才知道是中情局向翻譯施壓……其中也寫到瞭和鮑勃·迪倫的關系。大概Joan Beaz一直很難放下,不僅是因為情感關系,也是在六七十年代的風潮中,兩個標志性的歌手做瞭不同的道路選擇。Joan Baez一直非常投入政治運動,鮑勃·迪倫卻更想發展自己的才華。我猜這其中有很多因素,有宗教因素,而且Joan Baez很早就出名瞭,沒費什麼太大的力氣,也沒有那麼多欲望,又很早遇到瞭馬丁·路德·金,從而堅持非暴力理念,但是這未嘗沒有性別的因素,男性總是更自我,而女性總是在付出、被需要中獲得更多滿足。書中寫到最後一次見到鮑勃·迪倫時的情景,那個疲倦、做作、國王一樣的民謠巨星,感覺非常真實。
- 糖罐子的評論 快速翻完。感覺雖然也有些波折,但瓊貝茨沒有藍色時期,從一開始就是充滿主見的,這大概也是為什麼她為什麼沒有被時代和情感沖刷掉的原因吧。以及序言裡說瓊寫瞭很多人,大部分是男人,但自己閱讀過程中反而更在意她和女人的相處,包括一位同性戀人,妹妹,姐姐,包括迪倫的妻子等。
- 佐耶的評論 裝幀太棒瞭。透過她的文字和歌聲,瞭解那個時代,“伍德斯托克,帶泥濘與榮耀,僅屬於六十年代。那個反常的、被憧憬的、被浪漫化的、被迷戀的、悲劇的、瘋狂的、胡子拉碴和珠光寶氣的時代。它已經逝去並一去不返瞭。我並不懷念。但有時候,我很討厭八十年代。”她根本不是我想的那種人!不是幹巴巴的民謠女皇和嚴肅的民權鬥士,相反和她的時代一樣的反叛和瘋狂,一樣的不羈和放縱。唯一的缺點就是寫這本自傳時瓊才四十幾歲,離得太近瞭,沒有距離也就少瞭一份超脫還有和解,三十多年過去瞭,今天她若再執筆書寫過往又會以怎樣一番語氣呢。再,她和迪倫確實是兩種人,大概是註定會分道揚鑣的兩種人
- 漸行漸遠漸無書的評論 沒想到Joan出生生長在一個有愛的傢庭。音樂真的沒國界的,什麼流派都沒關系,重要的是它的表達。一星扣給翻譯,真·英氏中文
- Jasmine的評論 老太太的性格有點像《國土安全》裡的Carrie. 翻譯太湊合瞭,總能從中文中看到原文的從句和多義詞。。
- mumudancing的評論 寫鮑勃迪倫的篇章我都會看哭。“我們沒有太多共同之處,除瞭我們太像。”
- 子戈的評論 讀一個人的自傳,總會發現人生中最最重要的抉擇往往早就埋下伏筆。對於那些我們追逐瞭一生的事情,我們總是比想象中的還要堅信。在瓊·貝茲還是一個小小的中學女生時,她在一篇短文裡談到上帝,說:“我想做一些事讓這位老人高興。我不想自私。”於是,她歌唱、行動、迎難而上,把自己活成瞭一道理想主義的光。她做到瞭,做得那麼漂亮和精彩。這本自傳寫於瓊·貝茲生命的盛時,現在又過去瞭三十多年,還挺好奇如果她現在重新寫過又會有什麼樣的變化。但那些都無所謂瞭。“必須有人去拯救世界。而且顯然,我感覺自己適合這項工作。”隻這一句,已然夠酷。
- 大胡子阿細的評論 瓊·貝茲真是愛得坦蕩
- 方知的評論 過去被瓊·貝茲的音樂所吸引,看瞭這部回憶錄,瞭解瞭“行動”的那一部分,感覺更為震撼。而我覺得其中最打動我的是她的真實,她表達自己的觀點和情感,並不高高在上,也並不望誰歌功頌德。字裡行間時常縈繞著某種自省,直言民謠黃金時代為她帶來的巨大財富(及隨之而來的道德負疚),也坦然面對後來的現實——“我已經過時”。她會由第一人稱的敘述,陡轉為對特定對象的傾訴,例如在描寫馬丁·路德·金之死時,忽然寫道:“原諒我,馬丁,當你死的時候,我什麼都感受不到。”這樣的例子很多,除瞭金,還直接對迪倫、妹妹蜜蜜、姐姐寶琳等人表達瞭她的不滿、歉疚、愛意。這本書當然是寫給普通讀者的,但這些內容讓這部回憶錄在某種意義上有瞭私人信札的特質。在為她所投身的政治和音樂感慨、激勵的同時,也為獨屬於那份隱秘角落的心緒而動容。
- 包菜頭子的評論 這才是活瞭一輩子啊!這才是偶像該有的樣子!
- 封小白的評論 如很多天才,也如很多平凡之人,童年的瓊貝茲古怪淘氣,卻有憐憫之心;身體羸弱不適,卻堅毅獨立。音樂,是上帝給她的禮物,不僅安靜其內心、調節其情愫;更為重要的是,她歌頌自由與平等,為世界撫慰心靈。
- 黃葉村的評論 這翻譯的啥玩意兒,那麼堅硬的一位偉大女性,字裡行間盡是些雞毛蒜皮的小碎念,那種深刻的大段的思考都不見瞭。難道就是傳說中的行動主義者。
- 沈小山的評論 很多人都對貝茲和迪倫無疾而終的戀情意難平。自傳中也披露瞭一些“八卦”,外界始終認為導致他們倆分開的原因在於貝茲一直以“政治抗爭”為終身己任,迪倫則相反,他從來都強調自己不是一個“抗爭歌手”,他隻是想表達自己。然而從貝茲語焉不詳得描述看來,她和迪倫的沖突還有她不滿迪倫背著她和他後來的妻子薩拉在一起,更不滿迪倫在貝茲引薦下紅瞭之後,想甩開貝茲單幹。從貝茲的描述中很能讀出她憤憤不平的態度,雖然她寫這本書時,這件事已經過去瞭20多年。但貝茲並非心胸狹窄之輩。當然,感情八卦隻是這本書中著墨不多的一部分,貝茲與導師馬丁路德金的故事、終生投身非暴力運動以及那個風風火火的年代,才更值得她書寫與歌頌。
- 佈卡卡的評論 風中的女人,你是屬於自由的。你的勇敢就像你的歌喉一樣純粹。你就像鋼鐵下的鮮花,以柔軟戰勝暴力。
- 五某的評論 與Bob Dylan同時代的民謠女王。和Dylan相比,她更關心實際的政治,並且落實到行動。Dylan則是消極的關心政治,他不想影響和改變,也拒絕抗議歌手標簽。書裡面有幾段很精彩,比如日本翻譯的故事、西班牙的演唱會。這也確實是一本Baez的自我袒露之書。本書1987首發,Baez已經快80歲瞭。新冠肺炎疫情期間,她還在Youtube上唱We shall overcome。
- 虛空盡無的評論 除瞭非暴力、人權運動和民謠,睡男人、愛首飾、愛計較應該是幾個明顯的特征,喜歡通過金錢和打扮來衡量人。語言很一般,這麼跌宕的人生卻一直在寫穿什麼樣衣服,戴什麼樣的首飾,細節上的描寫沒有體現出溫柔細膩,倒是有雞毛蒜皮和細枝末節的感覺,跟她大氣的風格出入很大。這自傳太減分瞭,太多抱怨,還是去聽歌吧。
- 漿糊騙子的評論 看得我想脫粉瞭……到底是文筆不好還是翻譯不好呢。
- 攸川的評論 信仰非暴力的民謠女王,一種非常美國的立場。原著發行於1987年,內容有些陳舊瞭,瓊·貝茲值得一本更詳實更精彩的傳記。出版方把原書名And A Voice to Sing With強行凹成鉆石與鐵銹,實無必要,瓊·貝茲還不夠響當當嗎?