人間王國
作者:[古巴] 阿萊霍·卡彭鐵爾
分類:小說
ISBN:9787020165230
出版時間:2021-7-1
出版社:人民文學出版社
標簽: 拉美文學 古巴 小說 外國文學 文學 長篇小說
內容簡介
★ 啟發陳忠實創作《白鹿原》、影響莫言、蘇童等一代中國作傢的經典小說
★ 劃時代的“魔幻現實主義”定音之作
★ 改變文學史的世界性作傢,20世紀的文學原典之一。
——————————————————————
“人永遠也不知道為誰辛苦、為誰等待……歷盡艱辛、不斷苦鬥的人,身雖貧賤而心靈高尚、飽 經滄桑而愛心未泯的人,隻能在這個人間王國找到自己的偉大之處,達到最高點。”
《人間王國》是“神奇現實主義”小說的開山之作。卡彭鐵爾經過漫長而艱苦的實地調查,以海地獨立為背景,寫出瞭人類生生世世無法掙脫的歷史循環,也以此踐行作傢的職責:提醒公眾牢記民族的歷史。
——————————————————————
時間可能會證明,卡彭鐵爾的卓越成就超過其他一切同時代拉丁美洲作傢。
——哈羅德·佈魯姆
《人間王國》可能是卡彭鐵爾寫得最好的小說,也是本世紀完成度最高的西班牙語小說之一。
——馬裡奧·巴爾加斯·略薩
卡彭鐵爾改變瞭拉美小說的形式。他超越自然主義,創造瞭魔幻現實主義。我們都要感激他留下語言和想象力的遺產。我們都是他的後代。
——卡洛斯·富恩特斯
章節介紹
序言
第一部
一 蠟制人頭像
二 斷肢
三 發現
四 清點
五 哀悼經
六 變形
七 人的外衣
八 飛騰
第二部
一 彌諾斯和帕西淮的女兒
二 最高盟約
三 螺號聲聲
四 藏在約櫃中的半人半魚神
五 聖地亞哥城
六 運狗船
七 聖特拉斯托爾諾經
第三部
一 標記
二 無憂宮
三 犧牲
四 囚徒
五 八月十五日紀實
六 “國王的最後手段”
七 唯一的城門
第四部
一 雕像之夜
二 王宮
三 土地測量員
四 上帝的羔羊
網盤地址:
書友評論
- 晫晫其華的評論 《人間王國》時間跨度60年(1760-1820),四個部分四個歷史時期:一、黑奴受盡法國白人殖民者的欺凌,在非洲來的黑人麥克康達爾的率領下奮起反抗,發動起義,但失敗,麥被燒死;二、牙買加黑人佈克芒率領黑奴繼續鬥爭,失敗,佈犧牲;三、亨利·克裡斯托夫獨吞勝利果實,背叛自己的種族,搬用歐洲君主制,使黑奴再次進入痛苦深淵,引起新的暴動;四、亨·克被消滅,共和派黑白混血種人建立新制度,但對黑人的壓迫有過之無不及。見證人:黑奴蒂·諾埃爾作傢所描繪的並非蒂的個人榮辱恩怨,而是如火如荼的群眾革命和民族起義。卡的創作原則:作傢的職責是提醒公眾牢記民族使命。(整理自《世界文學》1985年第4期)
- WM的評論 太黑瞭,127頁定價65元,直呼好傢夥
- Lichtung的評論 在海地總統剛剛遇刺的時候再看《人間王國》,這是屬於海地的《千年孤獨》。
- 京朝陽租客嚴彬的評論 這兩天在一本1985年的《世界文學》上讀完瞭古巴作傢阿來霍·卡彭鐵爾的小說《人間王國》,實在是一部偉大的作品,創造著令人驚顫的南美“神奇的現實世界”文學。我們通常會將拉美之外人變成鳥、變成鵝,人遊走在萬物有靈的世界中的文學叫做神話或童話,而在上世紀的拉美作傢文學世界中,那一切比我們身邊的巫師更為真實。
- Jose-HJ的評論 完美的巴洛克。瞧瞧,海地孤獨瞭兩百年瞭
- 冬豆的評論 這本書我花瞭一個下午的時間就非常流暢地讀完瞭,不僅因為它引人入勝的情節,也因為流暢而直觀的語言。它的講述是在西方殖民者之外的一整套信奉“神奇”的認知觀念。如果我們放下被西方文化馴化的頭腦,接受作者亦真亦幻的一切講述,就會驚嘆於故事的波瀾與神力,因為那些神跡和化身不是蠻荒的、聳人聽聞的原始部落故事,而是真實的、可信的、親近的。與其說這是一種魔幻現實,不如說它本身就是值得我們傳頌的真相。抱著這樣的心態徜徉於故事之中,所得到的就是真正貼近於人之本質的偉大精神。
- Nauy的評論 譯得真好啊
- 99讀書人的評論 《人間王國》掀開瞭拉美文學的全新一頁。正是在本書的自序中,卡彭鐵爾首次提出瞭“神奇現實主義”的概念,為魔幻現實主義文學奠定瞭理論基礎。而這本書,也堪稱魔幻現實主義“出道即巔峰”之作。
- 東來的評論 一部海地黑人失敗的抗爭史。民族苦難的書寫直白而尖銳,英雄的覆滅既為史詩又為咒歌,歷史的無情無常是不醒的噩夢,自由是觸手可及又遙不可及的幻想,屢戰屢敗屢戰的疲憊終於如厚繭包裹住加勒比,但夜鶯歌頌苦難中跟隨自由的靈魂。毫不懷疑馬爾克斯《百年孤獨》深受此書啟發,最後一切隨風而逝的遺忘結局連描寫也如此相像。
- 尷尬洛夫司機的評論 卡彭鐵爾是魔幻現實主義傳統中最善於講故事的人之一。他生動地描繪瞭加勒比地區的殖民地生活。運用巴洛克式的繁復詞匯,對真實的歷史進行精心選擇與再創作,對一個不幸的國傢的種族粗糙的社會學反思,它浸透著悲傷,也滋潤著文學奇跡。
- 今天也要開心鴨的評論 以萬物有靈的魔幻感把幾十年曲折的民族起義濃縮在一百多頁的篇幅之中,結尾那陣風,也一直吹到後來另一部著名小說,甚至吹到更遠的未來。還是用卡彭鐵爾自己的話來做歸納總結吧:“由於這些事件是那麼悲壯、奇特,由於在某個特定時刻站在海地角奇異的交叉路口上的各個人物所采取的態度是那麼難以置信,這一切便都顯得那麼神奇;絕不可能想象在歐洲會發生類似的歷史事件,但它又像寫進教科書中的任何一個典型史實那樣真實可信。可是整個美洲的歷史不就是一部神奇現實的編年史嗎?”
- 蘇夫佳的評論 開始讀之前看瞭簡介,有點擔心能否順利進入文本,因為它講瞭一段在時空上距我們都相當遙遠的歷史。然而卡彭鐵爾用簡明的結構和繁復的句子講出瞭恢弘的史詩感,在僅僅百來頁的篇幅裡道盡瞭古往今來人類的命運:“人是為瞭與自己永不相識的人而吃苦、期待和辛勞的;而這些人同樣在為另外一些像他們一樣不幸的人吃苦、期待和辛勞。因為人總是希望得到一種比自己所能得到的更大的幸福。”神奇現實在這本書裡時隱時現,看似瑰奇又與故事渾然一體,開啟瞭所謂魔幻現實的先聲。
- 歡樂分裂的評論 進入這部海地革命史,如作者序言所說“你要相信神奇”,透過現實表象去洞察內在本質,來來往往的統治者從白人到黑人再到黑白混血,時間在可怕輪回——而這種“現實”不惟海地獨有,是“整個美洲的財富”,這片大陸的歷史就是一部神奇的編年史。四部分以黑奴諾埃爾見證全過程為線索,探討怎樣的“革命”才適合海地,麥克康達爾和佈克芒所率兩次起義沖擊瞭殖民地資產階級,而上位成功的獨夫民賊亨利·克裡斯托夫卻效法歐洲宮廷,“依靠皮鞭扶植一個信奉天主教的貴族階級”——事實證明唯有回溯到遠未枯竭的美洲神話源頭,才能“明白瞭人永遠也不知道自己為誰辛苦,為誰等待。”在滌蕩一切的大風中,舊跡掃清,“飽經滄桑而愛心未泯的人,在人間王國找到自己的偉大之處,達到最高點。”(《百年孤獨》結尾師承於此)
- 蛋丁的評論 小說本身讀著就還好吧,繁復的詞句稍微有點過頭,加一星給歷史意義
- 另一種行走的評論 看略薩《給青年小說傢的信》對這本書評價甚高!魔幻現實~
- Yrr的評論 已經厭倦瞭這種種族題材的小說,無論多少相關文字累積和反思事實上也並未改變多少現實發展,某種意義確實還挺魔幻現實主義。
- 無人售票的評論 卡朋鐵爾在序言中表明,所謂“超現實主義”的藝術層面本應具有用來書寫這塊土地的可能。《人間王國》無疑能讓讀者從體驗“超現實主義”藝術表達層面,一躍到“現實”的根基裡。色彩斑斕的文字把因時差,因奴隸制等等造成的兩個世界的並置表現得如詩般雄偉,悲壯,而又因永恒不變的人之殘暴,將超現實主義之間蒙太奇般呈現的奇觀抹平。“So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.”
- Vinterfrost的評論 故事融在文字裡,特調出加勒比海上揮之不去的孤獨。
- 安提戈涅的評論 卡彭鐵爾的魅力在於修辭,而這種修辭又是從歐洲傳過來的巴洛克風格(如他自己所言),所以某種程度上,其實他還挺不“拉美”的。《人間王國》的故事總體上比較平庸,是把“救贖歷史”放在瞭“世界歷史”中來談——隻不過,卡彭鐵爾用文學傢的浪漫與拉美化的神跡代替瞭史學傢洛維特的基督救贖。最喜歡的部分還是談“變形”,又為世界文學中的“變形”主題貢獻瞭篇章。
- 影隨茵動的評論 倒置閱讀確實會丟掉一些樂趣。與阿斯圖裡亞斯的《玉米人》一樣,屬於拉美魔幻主義的開山和雛形之作。又有時代的局限和地域的割裂,很容易滯留在純文學愛好者的私域裡。後來被馬爾克斯發揚得爐火純青,更多的是一種溯源的樂趣。另外,我在這本書裡還看到瞭一些阿契貝的味道,非洲土地的聲音。可以說卡彭鐵爾這批早期的拉美作傢,比之後來精雕細琢的領軍人物,保留下瞭更多原始性的野蠻和粗糲。