孔子
作者:[日] 和辻哲郎
分類:文化
ISBN:9787532599691
出版時間:2021-6
出版社:上海古籍出版社
標簽: 孔子 思想史 傳記 哲學 日本漢學 中國哲學 歷史 海外中國研究
內容簡介
★中國古禮最重“天地君親師”,孔子是其中的“師”。作者從《論語》研究這位“老師”,有四個切入點:一是與世界級的其他“老師”做比較,二是把《論語》當這位“老師”的傳記讀,三是分析《論語》的“地層疊壓”,四是從語錄體把握其形式特點。這四點,除第三點存在很大難度,方法可商,其他都是閱讀《論語》的不二法門。
——北京大學 李零
★在對《論語》進行文本梳理、語句分析的同時,作者還以詩人的眼光來欣賞《論語》,以哲人的心靈來體悟《論語》,而這樣的眼光與心靈,在詩人哲學傢和辻哲郎的身上獲得瞭有機的統一,也在他的這本不同凡響的《孔子》中獲得瞭充分的展示。
——浙江大學 傅傑
★該書是日本著名哲學傢和辻哲郎研究孔子的專著,作者精通東西方哲學,被譽為“日本比較文化研究的集大成者”。
書中提出瞭“人類的教師”的概念,將孔子與釋迦牟尼、蘇格拉底、耶穌等先哲做比較,並分析瞭“世界四聖”為什麼會成為聖人;梳理瞭四位先哲的傳記,重點對與孔子相關的史料,如《孔子世傢》《孟子》等進行瞭批判,指出瞭其中的不可信性;此外,作者從《論語》 原典出發,對這本書的成書早晚、編排次序、語錄體特征進行瞭分析,重新考察瞭有子、顏淵、子路等重要人物。
總之,這是一本兼顧學術性和趣味性的經典小書,有宏觀的世界文化比較,有敏銳的深刻洞察,也有充滿哲思的人生感悟,向我們展示瞭一個不一樣的孔子形象。
章節介紹
中文版序 (傅傑)
序
再版序
一、人類的教師:
釋迦牟尼、孔子、蘇格拉底、耶穌
二、人類的教師的傳記
三、《論語》原典批判
四、孔子的傳記及語錄特征
附錄
武內博士的 《論語之研究》
《論語》目錄
譯後記
網盤地址:
書友評論
- 大甜甜~~的評論 舉賢不避親,我對這本自己的新譯作是比較有感情的。這本書最有趣的地方在於,這是一個頂級哲學泰鬥筆下的孔子。因此,本書避開瞭繁復的訓詁考證,和辻哲郎是在考察,孔子作為魯國一夫子,是如何成為中國人普遍共有的一種倫理形象。更有趣的是,孔子在這一點上和耶穌、蘇格拉底、釋迦牟尼具有瞭一種普遍共通性。大哲學傢的小書,能寫到這個份上,非常少見。去歲的疫情,困在傢中,巨大的空虛感襲來,那時候正式動筆翻譯,這份工作在很大程度上寬慰瞭我整個半年的自我隔離生活。
- 齊物秋水的評論 哲學傢的視角於孔子的審視,以與蘇格拉底、釋迦牟尼、耶穌並置,很有啟發性,恢弘。大手筆寫普及書,時過境遷,某些考證或已出現罅隙,不再堅固,但思想的光卻不會消逝,此為價值所在。另,註意到此書寫於三八年,戰時對思想史研究並不少歇,想起知堂四〇年代初寫《中國的思想問題》,以儒傢思想作對日本潛在之對抗。中日兩國與孔子、儒傢的糾葛真是繁復難解。
- 五石的評論 這種大傢寫的小書,值得一覽。一些視角很穎,傅傑先生的序也很長,評價允當。
- snow的評論 很清新的一本小書,最有啟發性的還不是把孔子與釋迦牟尼、蘇格拉底、耶穌並列為“人類的四大導師”,而是據說所據基礎已動搖的“論語原典批判”,作者認為,尤其是上論語的“編纂”絕非是隨機的輯錄孔子和弟子的對話,而是有著內在的編纂意圖和章目,那就是以之作為一個在孔子沒後繼承孔門遺志、學習“儒術”的“學園”的指南和教材,其各篇皆有自己的關目,篇內各章也有整齊的序列;這與我自己閱讀《論語》的感覺和想法頗為相合。結尾處解釋四大導師中為何獨獨孔子沒有關於“死”的濃墨重彩的描寫,也很有意思,孔子到底是“現世”的哲人,充滿著“朝聞道夕死可矣”的樂生精神,不為靈魂不朽的問題所困擾。同意作者說的“《論語》中有無數的珍寶,而且是不能用其他的語言來重新講述一遍的”,所以朋友們,去讀《論語》吧,這也正是著者寫作此書的目的。
- 勞小姐的評論 -_-作者的觀點十分明確。他把孔子作為「人類的教師」去考察理解,並通過對比得出「四聖」(孔子、釋迦牟尼、蘇格拉底、耶穌)的個性與共性。個人最喜歡的是第四章論及「孔子之死」的部分。另外,想誇一下日本學者的求真務實:儘管對漢文化十分嚮往。但羨慕歸羨慕,不會像韓國人一樣意淫,將別人的歷史遺產和文化成果據為己有。
- lecon的評論 寫作年代較早。雖多疏筆,不乏洞見。另,書籍裝幀精巧可愛,很喜歡。#普通讀者#
- 中世與近世之間的評論 這本小書還蠻有特色的,關於作者將孔子與耶穌、釋迦摩尼、蘇格拉底的對比,我想其價值倒也不是軸心時代式的分析,而是關註到這幾位思想傢元典形成史的同質性,進而引申出對於《論語》和孔子傳記的文本批判分析,作者認為有關孔子的傳記資料最可信的隻有《論語》,而《論語》中隻有《學而》和《鄉黨》兩篇是孔子的,其他則是後輩所寫,當然這種分析還值得討論,時代局限,作者用瞭大量津田左右吉古史批判的理論和武內義雄的分析作為依據,問題不少。關於《論語》的另類解讀,可成一傢之言。
- 金剛怒目的評論 匆匆一讀,有些意思。最感興趣的自然是武內義雄的「考證」,不知道武內的書翻譯過來沒有……
- Aaron的評論 我們不一定要接受和辻哲郎解讀出來的觀點,但批判性解讀的方法確實值得我們借鑒的。歷史上的這些文字,包括《論語》,寫出來之後,就已經不再屬於作者,而怎樣解讀的權利,已然在後世的讀者。我們可以通過自己的思考來豐富填充這些內容,特別像《論語》這種語錄體,截取生活中一兩個片段,沒有前後的語境,本身就有著非常大的歧義。我們通過思考,去揣摩、去恢復當時的情境,憑自己的想法還原當時孔子的和他的弟子們要傳達的意思,這就是我們的權利,也是我們讀書並思考的重要意義所在。和辻哲郎寫瞭一本《孔子》,給我們瞭一種批判意識,閱讀這本書讓我們以另外一種眼光來審視孔子,審視他的《論語》。閱讀這本書,也許能夠給我們理解儒傢文化另外的啟迪,這也就不失閱讀此書的意義所在瞭。
- leslieryan的評論 上世紀30年代的一個小冊子、到世紀末開始被國人吸收、這個世紀初大傢開始大規模宣傳文化自信的源流!翻譯文字和考據一般!僅做日常讀物!
- 拉柯的評論 很好的一本書,適合讀過《論語》並對孔子已有初步想象的人。正文分四部分,第一部分比較瞭釋迦牟尼、孔子、蘇格拉底與耶穌在各自文明源流以及人類歷史中的位置;第四部分從《論語》的文體特征切入,旁及禪宗,意在說明文體即思想,《論語》以語錄的形象面世,正如蘇格拉底思想通過柏拉圖以對話形式呈現,均非偶然。第二、三部分與“層累構成說”聲氣相通,和辻哲郎與顧頡剛先生同時代,比他年長四歲,去世卻要早二十年,不知道互相有沒有來往。對我來說,意料之外的價值在獲得瞭更多理解蘇格拉底的文獻線索,在施特勞斯廣為人知的阿裡斯托芬——色諾芬——柏拉圖的思想回溯之外,又找到瞭其它水源。
- 車禕的評論 剛買到手,花瞭一個午後讀完。和辻哲郎先生對論語的解讀偶爾顛覆我的知識體系,尤其將四聖的語錄放在一起對讀,雖不少意必之論,但這也正是此書最閃光、最活泛的地方,啟迪性而非準確性是價值所在。深深感受到,通人讀書把書讀活,“專傢”考證把書考死,一死法,一活法,看個人喜好。此外,因拼音輸入法弄錯瞭幾處文字(P3便、P58桓、P111出),想來鍋還是甩給編輯吧,哈哈。
- 周公度的評論 很獨特的孔子四講。第一章,論孔子與佛陀、蘇格拉底、耶穌的思想一致之處:建立內心秩序。第二章,是基於《史記·孔子世傢》的一篇孔子小傳辨析。第三章,題為“論語原典批判”。“批判”二字,譯得過重瞭。從文意看,乃是《論語》二十篇中的孔子思想輯要。第三章,孔子“語錄”形成的中國古典著述”傳統”。整體而言,小書輕淺,簡要,清晰。
- 蘇德正寒的評論 《中文版序》p2——【以日本所受中國文化的深遠影響#1;2;3;……】,身為研究日本精神文化的巨擘,和辻對中國文化尤其是儒傢文化當然不會陌生……1)以日本所受中國文化影響之深遠;2)因日本受中國文化影響深遠;3)眾所周知,中國文化尤其是其中的儒傢文化,對日本社會各方面影響深遠;……
- 阿潔的評論 非常好的一本小書,像文庫本,便於隨身攜帶翻閱。角度新穎,視野開闊,值得推薦。
- 古典夢話的評論 囫圇吞棗。“去聖方得真孔子”——也許這就是李零推件本書的原因吧。
- Duan的評論 人類的教師。
- 小廢物捉牢弄的評論 #跟著友鄰讀書#
- 伊靠譜的評論 將孔子和蘇格拉底、釋迦牟尼、耶穌並列起來,從對他們言行記錄的真偽上進行橫向考察,得出瞭很多初聽之下有點覺得難以下咽,細想之下有言之成理的效果。作者對孔子入世的以人倫為核心的道德觀點的分析,深深打動人
- 的黎波裡智術師的評論 以後重刷《論語》時再對觀,第三章雖然“方法可商”、“存在很大難度”(李零語),實是不可回避的問題,確有啟發之處