数星星的夜Epub+Pdf夸克资源

2次阅读
没有评论

数星星的夜Epub+Pdf夸克资源
數星星的夜

作者:尹東柱

分類:文化

ISBN:9787559455390

出版時間:2021-5-5

出版社:江蘇鳳凰文藝出版社

標簽: 詩歌  文學  詩人  詩集  詩  韓國文學  韓國  閑書   

內容簡介

【編輯推薦】

☆數十年來,在中國、朝鮮半島、日本,他的詩歌朗誦會及紀念活動源源不絕,似乎每個時代都需要他的詩歌予以見證。他長眠於其出生地中國延邊,他的墓地常有閃電光臨。

☆一個被“掩埋”的朝鮮族詩歌天才,一份被忽視的“特殊文學遺產”。他隻活到28歲,數十年來,每一首詩都在敲打人心!

☆著名作傢、《懸崖之上》編劇全勇先與姐姐全明蘭聯袂翻譯,文字精雕細琢,打造典藏譯本,致敬詩歌與母愛。

☆“他留下瞭純凈如美麗星星般的詩歌。”尹東柱的詩克制而又暗含激情,天真而又富有深意,謙遜而又充滿個性,訴說著濃濃的鄉愁、對和平、自由的向往,對身份認同的疑惑,對自然風光的熱愛,以及對生活細致入微的觀察,無論相隔多久多遠,都能抵達人內心深處。

☆精裝鎖線裸脊裝幀,內文采用進口輕型紙,柔軟輕便易翻閱;裝幀精美,封面精選臻質雪松綠特種紙,燙金工藝,經典大氣、頗富質感,適於典藏和贈與,附贈精美藏書票。

☆韓國“國民主持”劉在石,頂流偶像權志龍、防彈少年團,新銳實力青年演員薑河那等文藝界名人誠摯推薦。

☆直到死亡那一刻,讓我仰望天空,心中沒有絲毫愧疚。——《序詩》

—————————————————————————————————————

【內容簡介 】

他生於中國,死於日本。他遠離故土,失瞭姓氏,卻以筆為戈,在28年的短暫生命中,用自己民族的語言寫作,以最單純的文字,為最殘酷的時代證言。

本書收錄瞭朝鮮族詩人尹東柱的91首詩歌和4篇散文,道出瞭在日治的黑暗年代,他對故土、人民的熱愛,對獨立、自由的向往,以及對生活細致入微的觀察。

章節介紹

第一輯·另一個故鄉
另一個故鄉
十字架
序詩
故鄉的傢
支燭
胸膛(二)
胸膛(一)
黃昏
向陽坡
集市
峽谷
胸膛(三)
毗盧峰
大海
雨夜
淒愴的族群
八福
沒有門牌的街道
直到黎明來臨
閉著眼睛走吧


白色的影子
第二輯·數星星的夜
數星星的夜
南方的天際

弟弟的畫像
在街上
窗洞
鴿子
月夜

夜行
雨後
媽媽
辣椒地
陽光·風
向日葵的臉
嬰兒的黎明
……

網盤地址:

書籍網盤

書友評論

  • 夜河的評論 是一位深受雅姆影響的詩人,他的聲音語調同樣質樸明凈,充滿祝願,在他的詩裡痛苦和喜悅都是光明的。我永遠會為讀到這樣的詩感動,會相信春天真的正從遠處徐徐走來。
  • 松如的評論 “思慕太陽的孩子們/熱愛星星的孩子們/天已經黑瞭/索性閉著眼睛往前走吧/將擁有的種子/一邊播撒一邊行走/要是石頭磕絆瞭腳/就把閉著的眼睛霍然睜開吧。”譯者後記:“我譯他的詩,是因為詩人是無國界的。他被定義為中國詩人、朝鮮詩人或韓國海外詩人,這些都不重要。重要的是他表達的對這個世界的美好嚮往和善意。”
  • 把噗的評論 我是要以贊美星星的心/去愛正在死去的一切/去走指定給我的道路
  • Morgan的評論 太棒瞭,尹東柱的詩與人生都是天才式的。在跳躍奔跑的詩!它迎著春風轉過臉來,你竟覺得與它相識!
  • 球絲兒的評論 “我是要以贊美星星的心/去愛正在死去的一切”
  • 未生的評論 詩如其人,真誠、純粹、美好!“如果雪化瞭,你留下的每一個腳印裡一定都會長出花朵。我會沿著花間的腳印去找你。但是,一年十二個月,我的心裡會一直下雪吧。” 真誠、純粹、美好!
  • haru的評論 這詩非得在夏夜裡讀來,還得是熱的空氣濃稠,窒息的星空夜讀才有意識。青春時期的迷茫都寫在濃濃的夜裡瞭,莫名的纏綿,揮之不去的惆悵不知該向何方。年少時該讀一讀,知道月光之下不止一個叫“我”的一個人。詩人在尋找另一個故鄉的“歸途”,為愛情,為母親,為工友,火車站迎面湧來的陌生人,有同情又無能為力的悲哀隱隱絲絲,有政治隱喻,那個時代無可避免的寄人籬下,難做個“人”。但有希望的是詩人沒有失掉年輕的向往,為初陽,為月,為有春天總會再來。
  • 吳松張的評論 詩人的好是他將他為之共情的,又以詩歌讓讀者共情瞭。他是真誠的,詩篇的意象都是他的糾葛,是他內心的魔咒。他是敏感的,歷史上這樣的文人大多不敢鋌而走險,亡國“遺腹子”的身份錯位讓他苦不堪言。他是矛盾的,細讀這篇篇詩作,激情如潮,熱情似火,無疑又成瞭他“復國主義者”的鐵證。
  • 陸釣雪等待瑤寶的評論 去世時比我還小一歲啊,哎。像年輪生長那樣,這個靜寂的夜裡,月亮也在生長,如同月亮一樣孤單的愛情,讓整個胸膛膨脹,又如年輪,伸展綻放。夢睜開眼睛,在幽暗的迷霧中。歌唱的雲雀,逃離無蹤。往日唱過春打令的金絲草地,已今非昔比。紅色的心靈之塔,轟然倒塌——用指甲刻畫過的大理石塔,一夜間被暴風摧垮。啊,荒敗的廢墟,眼淚伴著哽咽。夢碎時分,塔毀無蹤。跟著寂靜的世紀的月亮,想去那似乎已知卻又未知的地方。突然跳起,甩開被子,在無邊的曠野上,獨自徘徊的人啊,內心該有多麼孤獨。啊——這個年輕人,像金字塔一樣悲愴。
  • 人気小圓頭的評論 這個年輕人,像金字塔一樣悲愴。都是非常質樸的句子,詩人在黑暗時代裡努力自己發光。
  • birds的評論 裝幀典雅,譯者也極敬重這樣一位命途多舛的早夭詩人。尹東柱的詩真情實感大於辭藻形式,傳抵人心。遺憾他的生命早早逝去,再不能借詩歌抒解傢國民族之痛。“都說人生艱辛不易 寫下詩句卻可以這麼輕而易舉”,“連一個女人也沒愛過,也沒有為時代悲哀過”,純正的青年詩氣。
  • 狐貍與狼的評論 居然出版瞭!課堂上每每一起朗誦《數星星的夜》,心裡都會默默流淚
  • LYZ的評論 每個年輕人都該讀讀尹東柱
  • 野生編輯怪阿姨的評論 傢裡書架必須要有的一本書。國內朝鮮文化相關的書還是太少瞭,詩歌就更少。
  • 巴伐利亞酒神的評論 無論你把那條江叫做圖們江還是豆滿江,你都能在尹東柱的詩歌中感受到滿洲平原吹來的風,掛滿星星的夜幕下沉默如迷的山林,和飄蕩遠方的遊子思念故鄉的愁緒。
  • 寶木笑的評論 我們將詩歌看作一種藝術,詩人尹東柱再次詮釋瞭康德所說的“崇高美”——詩人也是可以有傢國情懷的。娛樂至死不是藝術,相反,它必將玷污和毀滅藝術。如果留意詩人的作品,我們會發現星星是他詩歌中經常出現的意象。他喜歡在暗夜裡仰望星空,或思念母親,或懷戀故國。他生在朝鮮歷史上最黑暗的時期,悲苦困窘一直緊緊扼著他的脖子。他沒有貝多芬的偉力,沒法反手去扼住命運的脖子,因為他的命運和無數苦難同胞一樣,早已被裹挾進國傢的鐵色悲哀中。他悲慘地死在敵人的監獄中,受盡折磨。他永遠不知道偶像是什麼意思,不知道什麼叫應援團,不知道什麼叫出道,他隻知道白天是屬於敵人的,隻有夜晚才屬於自己,大地被侵略者占盡,隻有星空才屬於自己,他隻期盼某一天能看到祖國白天的樣子,即使付出生命的代價。
  • Shirleysays的評論 #說書# 讀書裡的詩,可以看到,尹東柱從文學愛好者向詩人轉變的過程。從1939年開始,詩歌的進步很大。原來的華麗,繁復都丟棄瞭,取而代之的是簡單平實,連續不斷的小意象,越寫越好。小隨筆從開始寫就很不錯。如果不是英年早逝,應該在文壇大有作為,天才隕落,令人扼腕。這裡我要誇贊譯者全先勇老師,他在後記裡說,我譯他的詩,是因為詩人是無國界的。他被定義為中國詩人、朝鮮詩人或韓國海外詩人,這些都不重要。重要的是他表達的對這個世界的美好向往和善意。因此,尹東柱是全人類的財富。感謝全老師的譯筆和胸襟。
  • 影隨茵動的評論 一本非常漂亮的詩集,感受到瞭編輯和譯者的用心。尹東柱的詩歌簡單純粹,有對萬物的感知,也有人生諸多的眷戀與困惑,他身處的環境並沒有讓他變得暗淡,文字裡反而有一份清澈質樸,可以反復輕聲的低吟,如同微風佛過細發。
  • 大斑斑的評論 尹東柱是一位朝鮮族的寶藏詩人,他的詩純凈而美好,正如其人。他在朝鮮半島非常有名,也曾因國籍之爭登上微博熱搜。他出生於中國延邊龍井市,也葬於此,希望更多國人可以認識他。
  • Eva的評論 尹東柱是個很純粹的人,他追求自我和真理。他會說,“我,在這樣的黑暗裡孕育,在這樣的黑暗裡成長,現在依然在這樣的黑暗裡生存著。現在,我苦悶掙紮,因為還不知道要去往何方。可也是,我已憔悴如世紀的焦點”,也明白無論多透明,還是得剝去所有的表象才能得出正確的結論。 他的詩還很生活化,關註身邊眼前的一花一草,把它們擬人化。他苦笑冬天時自己的衣兜無物可裝,隻有自己握緊的拳頭。他把自己比作星星,卻感慨自己這顆星是流星,在哪裡墜落並不可知(正如他現實中四處漂泊無處落腳),徘徊彷徨。他是要以贊美星星的心去愛正在死去的一切。終點亦是起點。他不甘於當時身處的狀況,寫詩疾呼。讓人扼腕的是,他悲慘地早早離開人世。或者正如他寫的那樣似流星墜落,但絕非瞬間即逝,還是留存不少詩和散文供讀者品讀欣賞和瞭解那個時代的。
正文完
 0

如有你需求的书籍,请点点广告。。算是你对本站的支持

如有你需求的书籍,请点点广告。。算是你对本站的支持

如有你需求的书籍,请点点广告。。算是你对本站的支持

评论(没有评论)